Marie en VD (Version Danoise non sous-titrée)
Aujourd'hui était un grand jour.
Non, je ne parle pas de la fin de la crise financière ou de l'arrêt des affrontements de bandes à Copenhague, mais bien d'un événement plus important : le premier discours en Danois de la princesse Marie. Bien sûr, les médias ne pouvaient pas louper quelque chose d'aussi important et ont donc couvert l'événement de manière intensive.
Le reportage de DR sur le sujet (il y a aussi le discours complet)
Bon au final, je partage l'avis des interviewés : elle s'en sort plutôt pas mal pour une première. Elle manque encore d'assurance, mais vu le peu de temps qu'elle a vécu au Danemark, le résultat est plus qu'honorable. J'en connais qui après plusieurs années ne savent pas en faire autant. Hem...
Allez Marie, on compte sur toi pour relever l'image des Français et de leurs talents en langues étrangères ! Tu tiens le bon bout, n'oublie pas de travailler ton intonation !
3 commentaires:
Ah, bravo Marie!
Moi aussi je me suis mise au danois avec mon ami Assimil. Ça y est, je commence à lire et même à reconnaître quelques mots à l'oral! :-D (sans avoir fait d'allemand).
Et toi Danske Viking, tu as un bon niveau? Tu es au Danemark depuis combien de temps?
Moi je me limite à la survie de base: "une bière, merci", "oui, une grande", "bonjour", "au revoir", "santé !"... Allez, bon courage aux petits Franske qui luttent avec le Dansk au quotidien !
Aimache, ne t'inquiètes pas, "jeg klarer mig". Assimil c'est pas mal mais ils utilisent des expressions assez vieillottes...
Hydroju, merci pour tes encouragements, on en a bien besoin ! D'un autre coté j'ai entendu dire que l'accent francais en danois c'était sexy :-)
Enregistrer un commentaire